DİL VE KİMLİK: BİREYSEL VE TOPLUMSAL YÖNLERİ
DOI:
https://doi.org/10.5281/zenodo.15002583Anahtar Kelimeler:
kimlik, dil, toplumsal cinsiyet, göçÖzet
Bireylerin ve toplumların sahip oldukları nitelik ve özelliklerin tümünü idafe eden kimlik kavramı çok yönlü bir olgu olup farklı yönlerden incelenmeye uygun görünmektedir. Toplum dilbilimsel açıdan bakıldığında dil, bireylerin ve toplumların sözü edilen özellikleri arasında yer almakta, kimliklerin inşa edilmesinde, sürdürülmesinde ya da değiştirilmesinde önemli rol oynamaktadır. Dil aracılığıyla bireyler ve toplumlar kendilerini farklı yönlerden ifade etme, başka kişi ya da toplumsal gruplarla ilişki kurarak kimliklerini onlara dayatma ya da onların kimlik özelliklerini benimseme gibi etkinler içerisinde yer almaktadırlar. Bu özelliğiyle, dil ve kimlik arasındaki ilişki durağan değil, dinamik ve çok yönlü bir nitelik taşımaktadır. Bu makalede, bu çok yönlü ilişkinin cinsiyet, inanç, milliyet, göç ve sosyal medya gibi başlıca önem arz ettiği düşünülen yönleri bireysel ve toplumsal açılardan ele alınmaktadır. Dil ve kimlik arasındaki ilişkinin anlaşılmasının, yalnızca bireysel ve toplumsal düzeyde kimlik dinamiklerini kavramakla kalmayıp, aynı zamanda kültürel çeşitliliği destekleyen daha kapsayıcı politikalar ve uygulamalar geliştirmek açısından da önem taşıdığı düşünülmektedir.
Referanslar
Akın, C. (2022). Ulusal kimlik ve dil. M. Güneş & H. Güneş (Ed.), Kültür ve dil (ss. 177-190). Konya: Eğitim Yayınevi.
Anderson, B. (1983). Imagined communities: Reflections on the origin and spread of nationalism. Verso.
Androutsopoulos, J. (2015). Networked multilingualism: Some language practices on Facebook and their implications. International Journal of Bilingualism, 19(2), 185–205. https://doi.org/10.1177/1367006913489198
Berry, J. W. (1997). Immigration, acculturation, and adaptation. Applied Psychology: An International Review, 46(1), 5–34. https://doi.org/10.1111/j.1464-0597.1997.tb01087.x
Bialystok, E. (2009). Bilingualism: The good, the bad, and the indifferent. Bilingualism: Language and Cognition, 12(1), 3–11. https://doi.org/10.1017/S1366728908003477
Bucholtz, M., & Hall, K. (2004). Theorizing identity in language and sexuality research. Language in Society, 33(4), 469–515. https://doi.org/10.1017/S0047404504334020
Butler, J. (1990). Gender trouble: Feminism and the subversion of identity. Routledge.
Cameron, D. (2007). The myth of Mars and Venus: Do men and women really speak different languages?. Oxford University Press.
Chiswick, B. R., & Miller, P. W. (2001). A model of destination-language acquisition: Application to male immigrants in Canada. Demography, 38(3), 391–409. https://doi.org/10.1353/dem.2001.0025
Çiçekler, A. N., Can, T., & Yılmaz, M. Y. (2018). Türk dil devrimi ve Amerikan dil planlaması: Mukayeseli bir inceleme. Türk Dili ve Edebiyatı Dergisi, 58(2), 323–343. https://doi.org/10.26650/TUDED485808
Eckert, P., & McConnell-Ginet, S. (2013). Language and gender. Cambridge University Press.
Esack, F. (2005). The Quran: A user's guide. Oneworld Publications.
Fishman, J. A. (1999). Language and ethnicity: The view from within. J. A. Fishman (Ed.), Handbook of language and ethnic identity (pp. 152–163). Oxford University Press.
Flood, G. (1996). An introduction to Hinduism. Cambridge University Press.
García, O. (2009). Bilingual education in the 21st century: A global perspective. Wiley-Blackwell.
Gillespie, T. (2018). Custodians of the internet: Platforms, content moderation, and the hidden decisions that shape social media. Yale University Press.
Hastings, A. (1997). The construction of nationhood: Ethnicity, religion, and nationalism. Cambridge University Press.
Jenkins, R. (2008). Social identity. Routledge.
Johnson, E. A. (1992). She who is: The mystery of God in feminist theological discourse. Crossroad.
Joseph, J. E. (2004). Language and identity: National, ethnic, religious. Palgrave Macmillan.
Kapağan, E. (2021). Kültür, tarih ve kimlik açısından dilin önemi. Karabük Türkoloji Dergisi, 4(1), 49–58. https://doi.org/10.107596/katud.31122021.004
Kasap, S. (2020). Dil, kimlik ve kültür etkileşimi. M. Gün (Ed.), Güncel dil ve edebiyat araştırmaları (ss. 93–107). Akademisyen.
Lakoff, R. (1975). Language and woman’s place. Harper & Row.
Lakoff, G., & Johnson, M. (1980). Metaphors we live by. University of Chicago Press.
Lee, C. (2017). Multilingual resources and practices in digital communication. S. Thorne & S. May (Eds.), Language, education and technology (pp. 35–48). Springer. https://doi.org/10.1007/978-3-319-02237-6_3
McGrath, A. E. (2007). Christianity's dangerous idea: The Protestant revolution—A history from the sixteenth century to the twenty-first. HarperOne.
Page, R. (2012). The linguistics of self-branding and micro-celebrity in Twitter: The role of hashtags. Discourse & Communication, 6(2), 181–201. https://doi.org/10.1177/1750481312437441
Peel, J. D. Y. (2000). Religious encounter and the making of the Yoruba. Indiana University Press.
Pugh, S. M. (2009). Language and identity. L. Muhvic-Dimanovski & L. Socanac (Eds.), Linguistics (pp. 224–252). UNESCO. www.eolss.net
Schwartz, S. J., Unger, J. B., Zamboanga, B. L., & Szapocznik, J. (2010). Rethinking the concept of acculturation: Implications for theory and research. American Psychologist, 65(4), 237–251. https://doi.org/10.1037/a0019330
Smitherman, G. (2000). Talkin that talk: Language, culture, and education in African America. Routledge.
Tagg, C., & Seargeant, P. (2014). Audience design and language choice in the construction and maintenance of translocal communities on social network sites. Writing Systems Research, 6(1), 95–116. https://doi.org/10.1080/17586801.2013.855338
Tannen, D. (1990). You just don’t understand: Women and men in conversation. William Morrow.
Whorf, B. L. (1956). Language, thought, and reality: Selected writings of Benjamin Lee Whorf. MIT Press.
Zappavigna, M. (2012). Discourse of Twitter and social media: How we use language to create affiliation on the web. Bloomsbury Academic.
İndir
Yayınlanmış
Nasıl Atıf Yapılır
Sayı
Bölüm
Lisans
Telif Hakkı (c) 2025 Meltem SARGIN

Bu çalışma Creative Commons Attribution 4.0 International License ile lisanslanmıştır.